Easy? Or the most difficult type of translation? Famous translator of Russian and Turkish poems into Engish, Richard McKane, says "Translating poems, too, is writing poetry and doing a translation takes many more hours than crafting a poem -- it is a question of control."
Do you agree? Any advice/experience on translating poems.
I thought of doing this at one point but I am just trying with pray to get my books to sell more often. Also, I am curious when a poetry book is translating would this increase sales in that specific language?